金石堂網路書店 購物推薦 布赫迪厄論電視
布赫迪厄論電視
布赫迪厄論電視 評價
網友滿意度:
有人說
閱讀 是從有限的物質世界
到達無限的思想空間最快的方法
每本書都是開啟新世界的門窗
閱讀使我在新世界裡暢遊
一句句 一頁頁
各式各樣的角色人物
像我呼喚
帶領著我一起遨遊
直至最後一頁
在博客來看到
布赫迪厄論電視
相信這本書大家都挺面熟的
沒錯這可是超級暢銷書呀
小編我最喜歡看書了
已經練就到了
一目十行的高深功力
而#GOODS_NAME#
真的是人人稱讚的一本好書
我反覆咀嚼其字字句句
便覺得韻味非常
想把這本書推薦給你們
跟我一起進入新世界
下面有連結和折價卷
也可以加入博客來的粉絲專頁
定期都有好書推播通知唷~~~
布赫迪厄論電視
書店時光:世界夢幻書店巡禮,品味人與書交織的知識氣息 |
飛踢,醜哭,白鼻毛:第一次開出版社就大賣騙你的 |
商品訊息功能:
商品訊息描述:
《布赫迪厄論電視》
現代生活中資訊、娛樂的絕對載體,無所不在抓攝感官的螢光方幕
你今天看電視了嗎?你曾「思考」過電視文化嗎?
這魔法般的媒介物,是潘朵拉之盒,抑或是點綴生命的視聽之花?
法國當代社會學宗師布赫迪厄
對電視文化最深刻的一本反思小書
在這眾聲喧嘩的年代 重新改版問世
「畢竟,在這所謂的媒體年代,知識政治的一個主要戰場,不就是聲光俱全的電視,或者,報紙?」
1988年10月,由法國數以百計的藝文人士帶領,得到二十萬人簽名,要求電視戲劇在播放中不能插播廣告,要求公共頻道完全不能播放廣告,經費全部取自執照費與徵收自、私營頻道的廣告收入。該活動發起人之一,就是布赫迪厄。
這位法國、乃至全球人文社會學科的泰斗認為,哲學與社會科學的文化生產場域,現在已經由新聞場域取代,而執行這場轉換的,主要是透過身跨兩個場域的人。他們的身影並不確定,錯落在新聞場域與專業場域之間。他們利用雙重身分優勢,避開兩界的特定要求,但卻將取諸兩界或多或少的權力,引進彼此。
此書一出,法國新聞工作者群起「口誅筆伐」這位法國最具分量知識分子。但是,布赫迪厄自己對本書是這麼定位的:「我仍希望這些分析提供工具或武器,給所有為了如下理想而奮鬥的影像從業人員:讓媒體成為一種民主公器,而不是成為形象符號的壓迫手段。」
回看台灣,較諸法國,情況應更加複雜累重。《布赫迪厄論電視》這本書是適時的一本短論,關切電視民主化前途的人,何不一讀?
作者介紹
皮耶.布赫迪厄(Pierre Bourdieu)
1930年8月1日生於法國庇里牛斯山-大西洋省的東吉恩市。先後在波城中學、路易大帝中學、巴黎大學文學院及高等師範學院受教,取得哲學教師資格。1955年任教於慕蘭高中(lycée de Moulins),1958年到1960年任教於阿爾及爾大學文學院,1961年到1964年在里爾大學任職。自1964年起任教於法國高等社會科學院,1981年正式成為法蘭西公學社會學教授。他同時也任高等社會科學院主任、歐洲社會學中心主任,並主編1975年創刊的《社會科學研究學報》(Actes de la recherché en sciences sociales, ARSS)。著有《繼承人》、《再生產》、《區別》、《實踐感官》、《實踐理性》、《世界的悲慘》等書。2002年1月23日辭世。
譯者介紹
林志明
法國高等社會科學研究院文學藝術語言體系研究博士,現任國立臺北教育大學藝術與造形設計學系專任教授兼系主任。主要研究領域為影像研究、美學及法國當代思潮。同時也是許多當代歐洲重要思想家之翻譯者,譯有《布赫迪厄論電視》、《塞尚:強大而孤獨》、《物體系》、《古典時代瘋狂史》、《說故事的人》、《本質或裸體》(合譯)、《間距與之間:論中國與歐洲思想之間的哲學策略》(合譯)等書。
布赫迪厄論電視-目錄導覽說明
前言
第一章 錄影現場及其幕後
第二章 不可見的結構及其效應
附錄一 新聞報導的支配力
附錄二 電視,新聞業,及政治
附錄三 再談電視
譯者後記
編/譯者:林志明
語言:中文繁體
規格:平裝
分級:普級
開數:21*14.8
頁數:168
出版地:台灣
商品訊息簡述:
- 作者:布赫迪厄
追蹤
- 譯者:林志明
- 出版社:麥田
出版社追蹤
梓官區水晶店
- 出版日:2016/3/19
- ISBN:9789863443339
- 語言:中文繁體
- 適讀年齡:全齡適讀
布赫迪厄論電視
留言列表